A písnička pokračuje …three little Indians. O téhle anglické odrhovačce Roman \’Dagi\‘ Pichlík nepíše, ale ve spotu UTF-8 : Problém malého a velkého indiána vysvětluje problémy s UTF-8. Zmíní také pojmy big endian a little endian.

Mimochodem, všímáte si, jak se pokles teplot projevuje na autorské potenci blogerů a aktivitě čtenářů?